جامعة بن غوريون造句
例句与造句
- جامعة بن غوريون في النقب
内盖夫本 -- 古里安大学 - جامعة بن غوريون في النقب
内盖夫本-古里安大学 - غيلاني عبد الجواد جامعة بن غوريون في النقب (BGU)
内盖夫本古里安大学(内本大) - الخريجون البدو من جامعة بن غوريون في النقب، حسب السنة ونوع الجنس
表1 - 按年分和性别列示的内格夫Ben-Gurion大学的贝都因毕业生 - قد دعته لهذه الزيارة جامعة بن غوريون والمركز القانوني لحقوق الأقليات العرب في إسرائيل.
他受到了Ben Gurion大学和以色列阿拉伯少数人权利法律中心的邀请。 - 313- واستحدثت جامعة بن غوريون منهجاً دراسياً جديداً يتيح منح درجة البكالوريوس للممرضات والممرضين المؤهلين من السكان البدو.
本古里安大学开设了新课程----符合条件的男女贝都因护士可以申请学士学位。 - ففي الفترة من 1977 إلى 1998 أكمل 143 من الطلبة البدو دراستهم في جامعة بن غوريون في النقب.
1977至1998年期间,有143名贝都因学生完成了在内格夫的Ben Gurion大学的学业。 - ومن أمثلة ذلك غياب المجندات من على خشبة المسرح خلال الاحتفالات العامة، واستبعاد الطالبات المتعمد من حفل احتفال جامعة بن غوريون بمناسبة العطلة.
例如公共仪式中台上见不到女兵的身影,本·古里安大学的节日庆典上女学生遭到刻意排斥。 - (ه) قامت جامعة بن غوريون وكلية كاي بتعزيز القوى التعليمية في نظام التعليم الثانوي بغية زيادة عدد الطلاب الذين يحصلون على شهادة الدخول إلى الجامعة.
本古里安大学和Kaye学院加强了中等教育制度的教学力量,以便增加获得大学入学证书的学生人数。 - (ه) قامت جامعة بن غوريون وكلية كاي بتعزيز القوى التعليمية في النظام التعليمي الثانوي بغية زيادة عدد الطلاب الذين يحصلون على شهادة الثانوية العامة.
(e) Ben-Gurion大学和Kaye学院增强了中等教育体制的师资力量,以增加获得准入大学资格的学生。 - وبالتالي، هناك أهمية كبيرة للبرامج الخاصة بتشجيع النساء البدويات على استكمال دراساتهن الأكاديمية، مثل تلك التي وضعتها جامعة بن غوريون في النقب، وهي أقرب مؤسسة أكاديمية للمناطق التي يقطن فيها البدو.
因此鼓励贝都因妇女继续学习科技知识的特殊方案,例如内格夫的Ben Gurion大学这个最贴近贝都因人居地住区的学术机构制定的特殊方案,具有特别重要的意义。 - كما أعلن نائب وزير الصحة أن وزارة الصحة تعتزم التصدي للنقص في عدد الممرضات المدربات بين السكان العرب ولا سيما السكان البدو، من خلال افتتاح دورة لتدريب الممرضات في جامعة بن غوريون في النقب، تتولى الدولة تمويلها بالكامل لفائدة الممرضات من السكان البدو.
副部长还宣布,为解决阿拉伯人特别是贝都因人中缺少受过培训的护士的问题,卫生部计划在内盖夫本古里安大学开设护士培训课程,贝都因护士的学习费用全部由政府资助。 - وهو برنامج أهلي، تعمل فيه طائفة واسعة من المشاركين بينهم ممثلون عن قيادات المجتمع البدوي والنظام التعليمي، إلى جانب مقدّمي خدمات الرعاية الصحية العلاجية والوقائية، وإدارة الصحة في المجتمع المحلي وإدارة علم الأوبئة في كلية العلوم الصحية في جامعة بن غوريون في النقب.
这是一项以社区为基础,由社会各界广泛参与的方案,其中包括来自贝都因社区领导机构和教育系统的代表以及治疗和预防卫生保健服务机构、卫生部以及内盖夫本古里安大学医学院流行病学系的代表。 - وهذا البرنامج قائم على المجتمع المحلي، ويتباهى بمشاركة قطاعات واسعة من المشاركين، من بينهم ممثلون من قيادة المجتمع البدوي والنظام التعليمي، إلى جانب مقدّمي خدمات الرعاية الصحية العلاجية والوقائية، وإدارة الصحة في المجتمع المحلي وإدارة علم الأوبئة في كلية العلوم الصحية في جامعة بن غوريون في النقب.
这是一项以社区为基础,由社会各界广泛参与的方案,其中包括来自贝都因社区领导机构和教育系统的代表以及治疗、预防、卫生保健服务机构、卫生部以及内盖夫本古里安大学医学院流行病学系的代表。